Sinal combinado para confirmar contato com os mortos

Resumo: O texto apresenta um relato de experiências de John Edward, um médium norte-americano, que buscou e obteve confirmações de comunicação com sua falecida mãe através de sinais pré-combinados. O autor usa essas experiências como evidência para refutar a ideia de que a comunicação com os mortos é impossível, argumentando contra o ceticismo científico e religioso. O relato detalha três sinais, cada um recebido em circunstâncias diferentes e por meio de diferentes intermediários, culminando na comprovação completa dos sinais combinados. O texto enfatiza a falta de pesquisa séria sobre o assunto e a influência de preconceitos na ausência de relatos semelhantes. Finalmente, o autor menciona o programa de televisão de Edward como mais uma fonte de evidência para sua tese.

Palavras-chave: comunicação com mortos, John Edward, sinais pré-combinados, ceticismo, programa de televisão.

Sumary: The text presents an account of the experiences of John Edward, an American medium, who sought and received confirmation of communication with his deceased mother through prearranged signals. The author uses these experiences as evidence to refute the idea that communication with the dead is impossible, arguing against scientific and religious skepticism. The account details three signals, each received under different circumstances and through different intermediaries, culminating in the complete confirmation of the combined signals. The text emphasizes the lack of serious research on the subject and the influence of prejudices in the absence of similar reports. Finally, the author mentions Edward’s television program as another source of evidence for his thesis.

Keywords: communication with the dead, John Edward, prearranged signals, skepticism, television program.

Picture of Paulo Neto
Paulo Neto
É palestrante e articulista da Mídia Escrita Espírita e não Espírita, com vários artigos publicados em um grande número de jornais e revistas, muitos dos quais poderão ser encontrados na Internet e principalmente neste site.

Últimas postagens

Esta reflexão não necessariamente representa a opinião do GAE, e é de responsabilidade do expositor.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *