Resumo: O texto discute as diversas traduções de Salmo 103,8-9, apontando uma tentativa de excluir algo que conflita com a crença no inferno eterno. O autor analisa diferentes versões da Bíblia e identifica variações na tradução das passagens sobre a misericórdia e a ira de Deus, argumentando que há manipulações para manter certas crenças teológicas.
Palavras-chave: traduções bíblicas, Salmo 103, misericórdia, ira, manipulação.
Sumary: The text discusses the various translations of Psalm 103:8-9, pointing out an attempt to exclude something that conflicts with the belief in eternal hell. The author analyzes different versions of the Bible and identifies variations in the translation of passages about God’s mercy and wrath, arguing that there are manipulations to maintain certain theological beliefs.
Keywords: biblical translations, Psalm 103, mercy, wrath, manipulation.